本篇目录:
- 1、为什么美国50年代不同电影中男女演员音色特别相近?是技术问题吗?_百度...
- 2、好莱坞电影中的口语,主要是美语还是英语吗?
- 3、权力的游戏里面的每个人,都是什么口音?
- 4、为什么电影里的美国演员说英语根本没声音似的,我也听不懂
为什么美国50年代不同电影中男女演员音色特别相近?是技术问题吗?_百度...
以美国的广播和电视为例,你去听20,30,40年代的广播、看50,60年代的电视资料,里面的播音腔和现在的媒体播音也是截然不同的,那个时代的播音给人一种很明显的舞台剧风格,美式发音也抑扬顿挫。
如果没有良好的视读能力,有具备相当强的节奏感,反应又不特别灵敏的话,就比较难予适应这项工作。演员接到对好口型的台本之后,在放映间看分成小卷的影片。
美国大多数影片演员的台词都是同期录音,这样更有真实感和现场感。音效当然是可以同步录音也可以后期制作的。
有声电影的发展早期,美国的电影制片厂发现他们的有声作品不为非英语国家的电影市场所接受,甚至在其他的英语国家中也遭到冷遇,原因是那时的同步配音技术仍相当不成熟。解决办法之一是制作与之对应的外文版好莱坞电影。
美剧中大部分情况下女主会是三十左右岁的成熟女人,他们似乎更推崇成熟之美。人设方面美剧动作片女主更倾向于性感火辣,悬疑剧则更体现专业素质,伦理剧侧重家庭身份,奇幻恐怖类的则重视神秘感。
好莱坞电影中的口语,主要是美语还是英语吗?
一般来讲,白人、正面角色,说的都是大众化美式发音。所谓“大众化”,就是比较典型、比较正规的。除非角色需要强调某个地方的口音,不然都是“美语普通话”,就好比中文的普通话一样。哪儿来的演员演戏都得说普通话。
没什么差别,美国的叫美式英语,英国的叫英式英语,基本上没有区别的,只是读音上英式英语的感觉更加圆润,美式英语则要随便些。
杰弗里也是美国人。女海神不用说了吧,丫说的是土著式的非洲英语。所以,没有办法确定是英式英语还是美式英语。说到加勒比海盗,这是一部非常不错的电影,我朋友他们反复看了好几遍。所以导致了口音奇怪。
美国英语(American English 或 U.S. English(USA English),简称AmE、AE),又称美式英语、美语(American),它是在美国使用的一种英语形式,是美国最为主要的语言。
美国用的就是美式英语,也称美语。但美式英语实在英式英语基础上来的,所以美式英式都简称英语,如此而已。
权力的游戏里面的每个人,都是什么口音?
1、英音。权利的游戏背景设定差不多是欧洲中世纪左右的时代,那个时候还没有美国,所以里面大部分启用的也是英国演员,即便不是英国演员,也需要更改自己的口音,否则与时代不匹配。
2、首先第一个问题就是演员,权利的游戏演员大部分(大约90%)是来源于英国,自然英音也就成为了主流。
3、根据剧本,英国口音非常丰富。瓦莱里亚语是一种古老的语言。瓦莱里亚语结束后,瓦莱里亚语仅在海峡对岸的埃索使用,也是龙狮岛丹戈里语家族的母语。瓦莱里亚语原型是古典拉丁语,即古典拉丁语。
4、首先,第一个原因我认为因为权力游戏是魔幻剧,也有一点历史剧的模样,所以这种题材一般得用英国口音。这样听起来才更有感觉,而且据我的观影感受来看,英国口音确实是比较好听的。另外,权力游戏每个家族有自己的风格。
为什么电影里的美国演员说英语根本没声音似的,我也听不懂
1、cnn语速会慢一点。而且正常美国人说话语速很平缓基本没变化很不好分辨。顺便说一句美国人其实说方言说的很少。
2、其实会造成这种现象,是由于这两种听力材料的特点所导致而成。
3、主要原因是高中练的听力和老外说的不一样。第一:语速。高中听力很慢的,基本都能听懂。外国男的语速比女的慢,也差不多1秒2个单词。第二:俚语。就相当于很口语化的东西,或者理解成方言。
到此,以上就是小编对于好莱坞配音演员的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。