本篇目录:
- 1、现在可以去哪些网站看以前经典香港电影?
- 2、香港上映的好莱坞电影是英文发音还是粤语配音?如果有,这种粤语配音电影...
- 3、在中国看美国好莱坞电影有中文字幕吗
- 4、有没有专门看香港电影的软件或网站,
- 5、香港电影院上映的好莱坞大片,是英文原版还是中文版,字幕是英文还是繁体...
现在可以去哪些网站看以前经典香港电影?
香港电影馆官网 此外,还有HDsky、影之堂、A5论坛、狮碟影视论坛等网站也可以观看经典香港电影。需要注意的是,由于版权问题,某些电影可能在某些网站上无法观看。
PPTV - 在线视频网站,提供免费的电视剧、电影、综艺节目、动漫、体育赛事等大量视频资源,其中也有不少香港电影。
香港的经典老电影,优酷的资源比较多,大多是mp4和flv格式的。乐视也有些。网站的话,有个LOL电影天堂的,要用迅雷下载,香港老电影资源也比较多,不过质量有好有坏,有的还下载不了。
在线看的话优酷、土豆、5酷6等很多视频网站上都有。如果下载到电脑上看的话,可以去迅雷或电驴,那里资源很丰富。
港剧网,粤语电影网,粤正影视app,港剧app。其实腾讯,爱奇艺,优酷等各大平台都会有粤语视频资源,如今搜索引擎日益强大,想要的资源基本都能查到。多看粤语电影和看国语是要不同感触的,还是值得一看的。
香港上映的好莱坞电影是英文发音还是粤语配音?如果有,这种粤语配音电影...
我最近一直有留意港版VCD、DVD、蓝光影碟,可以明确告诉你,香港发行的欧美电影影碟,全部是原音,没有粤语配音,只有繁中字幕。
当然,如果一部好莱坞电影有粤语配音版本,那么电影院可能会提供粤语字幕,以满足那些更喜欢通过听觉享受粤语电影的观众的需求。至于国语字幕,在香港的电影院里通常不会提供。
目前香港电影院上映的影片中,98%是外国片(主要是好莱坞片),一般是外语原音,配中文字幕;其中若有面向小朋友的动画影片,则会采用粤语配音。
这部戏是在港拍的,港片是用的粤语。但是电影原声语言应该是国粤混合的。最记得《保持通话》片中有一场戏(机场),机场广播里也是说的粤语。但是随后又用国语说了一遍。
这取决于电影和放映地方,如果纯港产片,在香港放映的话,肯定就是粤语原声,如果在大陆放映话,就是全期配的。
英语,法语,粤语,国语,德语。。什么都有。很多港片,因为里面有内地演员,所以片中粤语和国语的对白。内地片在港上映,也是原版国语。除了动画片,会放映翻译的粤语版本和原版外。
在中国看美国好莱坞电影有中文字幕吗
有的,有官方翻译的,也有民间汉化组翻译的。
在香港的电影院里,好莱坞电影通常会提供中文字幕,而不是粤语字幕。这是因为香港的电影院认为,大多数观众能够理解中文字幕,而且这样可以避免因为语言障碍而影响观影体验。
字幕:原版电影没有字幕,而英文版电影通常会提供中文字幕。 配音:原版电影没有配音,角色对话是外语的,而英文版电影角色对话是英文的。
在电影院观看国外3D电影有中文版本和英文版本两种,英文版的有中文字幕。一般国外的3D电影到中国上映时,普遍都采取中文和英(屏幕下方有中文字幕或者中英两种字幕)两种,方便不同的观众,提高观赏效果。
首先英文是国际语言,中国电影配英文字幕是因为要在国际(如电影节)上映,而不是配合美国,如果美国电影在中国地区上映也会配上中文字幕,如在其他语言国上映则会配上相应语言的字幕。
目前,有很多国外的电影在中国内地放映,包括像美国、英国、日本、韩国、印度等国家的电影在中国市场都非常火热。但是,一般都会有两个版本,一个是原声版,一个是国语版。做出这样的区分,也是为了考虑到观影人的习惯。
有没有专门看香港电影的软件或网站,
以下是一些专门看香港电影的软件或网站: 香港影院 - 提供香港电影和电视剧的在线流媒体平台,有大量热门和经典的香港电影资源。
港剧网,粤语电影网,粤正影视app,港剧app。其实腾讯,爱奇艺,优酷等各大平台都会有粤语视频资源,如今搜索引擎日益强大,想要的资源基本都能查到。多看粤语电影和看国语是要不同感触的,还是值得一看的。
myTV SUPER:提供香港电视节目,包括综艺、电视剧、电影等,同时还可以点播过去的节目,可在iOS和Android设备、智能电视和网站上观看。 多瑙影院:提供大量国内外电视剧、电影、娱乐综艺等,可在IOS和Android设备上观看。
影视新势力论坛和快播。现在香港电影虽无法和最辉煌时相比,但也经常有精彩又耐看的好片出现。
香港电影院上映的好莱坞大片,是英文原版还是中文版,字幕是英文还是繁体...
在香港的电影院里,好莱坞电影通常会提供中文字幕,而不是粤语字幕。这是因为香港的电影院认为,大多数观众能够理解中文字幕,而且这样可以避免因为语言障碍而影响观影体验。
我最近一直有留意港版VCD、DVD、蓝光影碟,可以明确告诉你,香港发行的欧美电影影碟,全部是原音,没有粤语配音,只有繁中字幕。
3年的时候,香港政府通过了一条法例,所有的电影都必须配备英文字幕。但是当时香港外地人众多,因为实际需要,大多数电影也配备了中文字幕,让不懂粤语和英语的人更容易理解电影内容。
巨齿鲨2原版不是国语。这部电影的英语原声版本在院线上映,而在媒体平台上映时也提供了英文字幕。对于需要无障碍观看的电影观众,该片还提供了一种经过特别设计的格式化剧本布局,以帮助视障人士更好地理解电影内容。
到此,以上就是小编对于香港影院看好莱坞字幕的软件的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。